中文和英文在线互译

前段时间从国内接到一个翻译任务。接近20页A4纸的中文内容要翻译成英文。好久没干这样的活了,身边没有任何词典,时间又紧,不得不靠网络帮忙。

(1)充分利用Google的搜索功能。

很多公司名称和协会名称可以直接搜索到,比如斯米克———CIMIC、上海中达——Shanghai Deltron等,比如武汉海外联谊会——Wuhan Overseas Friendship Association、中华全国工商业联合会——All-China Federation Of Industry & Commerce等。有些奖项名称也可以直接从网上搜到,比如中国制造业500强企业。有些成语如果靠自己抓破脑皮都想不出一个恰到好处的翻译,却很容易从网上搜到精妙的翻译。

(2)充分利用Google和Yahoo! Babel的全文翻译功能。

很多人笑话Google的翻译工具Yahoo!的翻译工具,说它们翻译出来的东西古怪可笑,但是它们翻译出来的东西经常给我提供了思路。这两个工具说不上谁好,翻译出来的东西经常相差十万八千里,正好给我提供了对比参照。我只要结合两者的翻译,改正语法错误,再参考其它英语在线词典,润色修改就大功告成了。

(3)充分利用在线英语词典。

在线英语词典首推韦伯,但是韦伯的词组能力很差,此时又要借助Google,只要在Google下面输入你想知道的词组,马上就可以查到好多地方有解释。

通过以上三种方式,20页的中文内容很快就翻译成英文了。

补充:今天晚上在月光博客上看到其站长写的一篇文章很有用:英语在线翻译网站。对单词翻译我兴趣不大,所以我连百度有个在线词典都不知道。我一般用台湾雅虎的在线中/英词典,比大陆雅虎的强很多。不过我还是推荐全英文的韦伯在线字典。

0 Responses to “中文和英文在线互译”


  • No Comments

Leave a Reply